《基于FPGA的快速系统原型开发》第四章译后记
0赞
《基于FPGA的快速系统原型开发》第四章终于翻译完成了。从4月2日到6月13日,在这两个半月的时间里,我利用晚上和周末的时间,先是手工输入 了原文的13个小节,然后逐个完成了各个小节的翻译。
虽然我通读过原书的各个章节,对第四章还读了两遍以上,但是在翻译过程中仍然发现了许多在先前的阅读中没能理解准确的句子、没有掌握的词汇、未曾接触过的 概念。Wikipedia给了我很多帮助,提供了许多“金山词霸在线版”不能提供的背景知识和相关概念。
正如Amazon上该书的读者评价所说,这本书“对FPGA初学者助益不大”,“对有经验的FPGA设计者来说是一本好书”。尽管如此,我仍然推荐ChinaAET上的各位FPGA工程师和爱好者们简单浏览一下该书的这一章。对于初学者来说,即使看不懂、看不透,也能一窥FPGA工程开发的大致过 程,也能对以后将要遇到的设计题目有所了解;对于像我这样对FPGA开发有一些实际经验的朋友们来说,通过这章介绍的内容,一是可以加深自己对规范的开发 过程的认同,对现在采用的开发方法能够有所改进,查漏补缺,二是可以促进自己对尚未采用的开发方法和原则做进一步的了解。
曾经对许多译成中文的技术书籍的翻译质量有所不满,直到自己尝试着翻译了这一章,才明白科技英语翻译工作的不易,才意识到对译作者应该多些包容:看得懂是 一回事,译得出、译得顺又是另外一回事。我的文字水平不高,实际经验更是不足,对这一章关于FPGA开发系统工程方法学的翻译肯定会存在许多不足和错误, 恳请大家批评指正。
最后,我要呼吁国内的出版社引进该书的版权,出版该书的影印版,最好能够组织对FPGA开发有丰富的实践经验的专家们把该书译成中文版。虽然在国内现有的 FPGA设计书籍中,入门书、语法书、技巧书占据了绝大多数,但是随着国内FPGA开发者整体水平的提高和大型FPGA开发项目的增多,像这样一本系统地 介绍FPGA工程开发过程和方法的书也一定会广受欢迎。我的一位博士师兄说过,“写好书是积德的”。该书的引进,应该会对我们国内FPGA开发工程师整体 水平的提高,对FPGA工程开发质量的提高和工程开发过程的规范化起到促进作用。
《基于FPGA的快速系统原型开发》翻译进度:
《基于FPGA的快速系统原型开发》翻译计划 第四章系统工程开发方法
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.1 概述
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.2 常见的设计挑战和错误
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.3 明确的FPGA设计过程规范
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.4 工程开发和管理
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.4.1 团队交流
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.4.2 设计评审
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.4.3 预算和日程安排
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.5 培训
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.6 技术支持
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.7 设计配置管理
[译完] Rapid System Prototyping with FPGAs - 4.7.1在上板调试过程中对FPGA设计进行配置控制