Design Reports 2009-07-16
0赞
最近状态不佳,大脑不适合做创造性工作,所以正好把欠下的设计报告完成。呃,我真是“填满那不可饶恕的一分钟”类型的自虐狂。先挑容易的写,分频器,这个驾轻就熟,22页搞定;然后做次容易的,Simga-Delta,做的时候就是一塌糊涂,现在可以借机整理一下,45页;--本来下笔的时候是中文,但是发现用中文还不如用英文表达顺畅,遂向城建七同学学习,改用英文,哪怕是蹩脚的,也是值得的;最后,像极了凯奇把福特野马GT500放在最后才动手,我也把最精彩最难缠的DDS放在最后,这次是85页--不过,是中文,因为对于驾驭长篇大论的英文没有信心。到刚刚,终于完工了,照例,所有Word文档打印为pdf格式;只是,这次,不能放在这里与众人分享,只好放出封面吧,当做marks,等待若干年后自己追忆青春年华的线索。可恶的双边沿触发,可恶的波形修正ROM,可恶的正弦加权非线性DAC,这些拗口的词汇,再加上非常难以描述的电路结构,可真是费了我的不少脑细胞。还好,在文字难以奏效的时候,我们学会用图来说话,通常图的信息量是最大的。自从装了模拟电路的库之后,用Visio画出的图可以与XCircuit媲美了,而且更快更准。恩,无论如何,设计报告写完了,前面测试方案也写过了,我们的wafer也浴火而生了,接下来该生死考验了。
***
试问大伙有多久没有写过比较长的文章?试问大伙有多久,不是用键盘,而是用笔,写过比较长的文章了?哈哈。现在写的话,你会发现你已经很难驾驭文字了,甚至写出来一个字,你自己总是怀疑是否写错了,其实是正确的。
前天晚上翻出我高中的日记本来看,真是感慨万千。不敢相信,那么厚几本日记本,都是我自己写出来的,看着已经褪色的钢笔字,彷佛看到了年少青涩的我正在伏案劳作。其中一本高三时候的日记,记录了我那时候学习的情况,发现其实我在高三第二学期之前成绩还是挺弱的,尤其是化学和生物,成绩排名也是忽上忽下;真正突飞猛进达到质变,是高考前三四个月的第二学期,成绩好像上升了一个档次,各个学科成绩都可以名列前茅,直到最后高考一举把状元的帽子扣在自己头上。日记里还找到了这个质变的催化剂,想起来,那是一张贴在我卧室墙上的巨大的画,是我自己亲手画出来的,其实就是自己做的所有各门功课的重点、难点勾勒以及复习时间节点计划。记得那时候,我还给我的神秘计划起了一个很让人鄙视的名字,哈哈,这里就不说了。真的是很有效果,每天浏览一遍,对照自己的实际情况,就马上知道自己在哪个地方还有缺陷,在哪个地方已经完美。恩,确实是那样,获得知识的方法也许比获得知识本身更重要。
想想自己真的挺了不起的,坚持了那么久来写日记(--看到这里,婷儿暗骂我臭美)。那是一笔宝贵的财产,让你看到你背后的足迹,哪怕是歪歪扭扭的。想起来高中那时候,两位“牲口级”的好学生谈论他们对于日记的看法;他们一致认为不能写日记,因为那个年龄段的人,写日记免不了会私自发泄一下对周围同学和老师的不满,而这样就是某天被人反攻的证据。我当时觉得,他们这种想法很幼稚,现在觉得更加幼稚了。现在返回去看我的日记,其中很多都是对同学和老师的口诛笔伐,不管是对是错,那是我那时的真实想法;我想即使现在把这些都给我所骂的人看,他们也都会报以一笑,而不会真的放在心上,因为,大家都有过那样的年代,那样的想法,他们看到了我也就看到了自己。
现在,我只不过是将手写换成了敲键盘,把本子换成了网络,把读者增加了很多。写博客,有益身心健康,我会继续坚持。
***
If
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:
If you can dream–and not make dreams your master,
If you can think–and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ‘em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: “Hold on!”
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings–nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And–which is more–you’ll be a Man, my son!
–Rudyard Kipling
这是我最喜欢的一首诗,我几乎把它抄在每一本日记本的扉页。下面是它的中译版:
“如果所有人都失去理智,咒骂你,
你仍能保持头脑清醒;
如果所有人都怀疑你,
你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇;
如果你要等待,不要因此厌烦,
为人所骗,不要因此骗人,
为人所恨,不要因此抱恨,
不要太乐观,不要自以为是;
如果你是个追梦人——不要被梦主宰;
如果你是个爱思考的人——光想会达不到目标;
如果你遇到骄傲和挫折
把两者当骗子看待;
如果你能忍受,你曾讲过的事实
被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子;
看着你用毕生去看护的东西被破坏,
然后俯身,用破烂的工具把它修补;
如果在你赢得无数桂冠之后
突遇颠峰下跌之险,
失败过后,东山再起,
不要抱怨你的失败;
如果你能迫使自己,
在别人走后,长久坚守阵地,
在你心中已空荡荡无一物
只有意志告诉你“坚持!”;
如果你与人交谈,能保持风度,
伴王行走,能保持距离;
如果仇敌和好友都不害你;
如果所有人都指望你,却无人全心全意;
如果你花六十秒进行短程跑,
填满那不可饶恕的一分钟——
你就可以拥有一个世界,
这个世界的一切都是你的,
更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。”
